lunes, marzo 14, 2005

Incisión Peritoneal vs Raja en el Costado

Acompañé la semana pasada a mi papá al médico para chequearse, no tiene nada grave, pero me me quedé pensativo cuando el Dr. le estaba explicando a mi papá cómo se realizaba una determinada operación, en ese momento hablaba de la necesidad en esos casos de realizar una incisión peritoneal, mi padre teniendo un conocimiento médico practicamente nulo, parpadeó y le dijo ahhh...una raja en acá en el costado y se señaló la parte en cuestión. Luego el doctor empezó a explicar unas cosas y todo lo decía con lenguaje médico, era obvio que ni mi papá ni yo entendíamos lo que estaba diciendo, y pensé que así éramos todos cuando conocemos el lenguaje técnico, vas al mecánico y empieza a hablarte del rotor y el tcp con los piñones y los tripoides, o de pastillas de frenos o de cualquier otra pieza del carro, te estás cortando el cabello y te hablan de las no-sé-qué-vainas capilares y de los terribles efectos de algún químico bizarro sobre el cabello o con electricista que insiste en que la carga de la pila es superior a la intesidad de la resitencia del aparato y así todos, es un vicio terrible, cada vez que me cacho a mi mismo haciéndolo corro a flagelarme, primero porque la gente te ve raro y segundo porque yo veo raro a la gente que lo hace, lo peor es que sucede a todos los niveles, apenas nos aprendemos una palabra nueva sentimos la necesidad de aplicarla, claro que mientras más instruída es una persona más jodona se pone con los pequeños nombres detallados y va dejando atrás a las cosas, bichitos, vainitas y todas esas expresiones con las que sustituímos las definiciones correctas...por lo pronto iré a ver una cosa en la tele mientras me como una vainita...

2 comentarios:

Anónimo dijo...

A veces es al revés, yo por ejemplo trato de usar el lenguaje "científico" lo menos posible para que la gente no piense que los estoy analizando, porque suelen tener prejuicio con los que estudiamos algo relacionado con la psicología.

Achirio dijo...

Y a veces pasa que uno no entiende lo que te dicen porque no saben los terminos... por ejemplo se inventan una palabra que suene como la que les dijeron, y cuando uno va a ayudarlos en ello, simplementa uno no sabe de que hablan hasta que por suerte a uno se le ocurre pensar en algo que suene como lo que te esta diciendo la persona.
Si uno no supiera los terminos verdaderos, tal vez la comunicación seria más rápida.